• 2013/11/04 – Hola Amigos Mexicanos / Hello Mexican friends

    Km: 767  Ennis,TX -> Sabinas,MX
    Tempo: chuva e nublado
    Temperatura: mínima de 11.5 e máxima de 27 graus

    Aqui estamos nós em solo Mexicano. Saímos antes das 6:30 da manhã de Ennis,TX debaixo de chuva, as vezes só uma garoa, mas suficiente para nos fazer colocar as capas de chuva. Pegamos um pouco de congestionamento em Austin e depois bastante movimento em San Antônio. No geral a estrada bem movimentada e impressionante quanto viaduto nas grandes cidades. Ficamos impressionados com os viadutos de Austin.

    Resolvemos seguir em direção a Eagle Pass,TX para cruzar a fronteira de Piedras Negras,MX. Achamos que a fronteira de Piedras Negras seria mais tranquila e com menos caminhões.
    A estrada que vai de San Antônio até Eagle Pass me fez relembrar da novela América. Quem assistiu sabe do que falo, lembrei da Sol tentando atravessar do México para os Estados Unidos naqueles campos enormes com árvores pequenas. O cenário que vi hoje com meus próprios olhos me fez lembrar das cenas da novela.  Incrível como a paisagem mudou completamente e a temperatura também. 🙂

    A travessia para o México (Piedras Negras) foi super tranquila, viajar de moto chama atenção e todos ficam curiosos.  Na fronteira não demoramos nem 10 minutos e depois mais uns 15 minutos para fazer toda a papelada de importação temporária da moto, pagar todas as taxas e dar entrada em nossos passaportes. 
    Ficamos impressionados com o bom tratamento que tivemos e surpresos com a quantidade de soldados do exército todos armados.

    O que também muda muito são os carros, impressionante como os carros novos e bons desaparecem!!! E fora o calor que sentimos assim que pisamos em Piedras Negras. Tivemos que rapidamente tirar uma das camadas de roupa.

    De Piedras Negras seguimos a Sabinas, aonde procuramos um hotel e aqui estamos.
    Aproveitamos e tomamos uma super vitamina + sorvete + água pela bagatela de 5 dólares. Isso mesmo, 5 dólares. Barato demais comparado aos padrões Estados Unidos e Canadá. 🙂

    Amanhã tem mais. 

    ———————————————————————–

    Mileage: 767  Ennis,TX -> Sabinas,MX
    Weather : Rain, overcast.
    Temperature. : minimum 11.5 maximum of 27

    Here we are in Mexican soil. We left before 6:30am from Ennis, TX under light rain,  but enough to make us put the rain gear.  We also got a bit of traffic close to Austin and heavy traffic up to San Antonio.  In general the road has lots of traffic and we’re impressed by the number of overpasses in Austin.

    We decided to go in direction to Eagle Pass,TX to cross the border with Piedras Negras,  MX. We believe this route would be quieter with less trucks. The road that goes from San Antonio is very remote with lots of cattle ranches.  It reminded us of a soap opera character.  Unbelievable how much the scenery had changed and the temperature also.

    The border crossing was painless and for sure driving a motorcycle here draws a lot of attention. It took less than 10 min to cross and later in a roadside stop more 15 minutes to complete the bike paperwork and stamp our passports.  We were impressed by how well we were served and with the quantity of Mexican army soldiers.

    Another thing that changes a lot are the vehicles, it is impressive that all new cars suddenly disappear! Also we felt a lot of heat as soon as we crossed the border and we had to take out some layers of clothes. 

    From Piedras Negras we rode up to Sabinas,  where we looked for a hotel and we’ve also had a smoothie + ice cream + water for only $5! A lot cheaper in relation to USA and Canada. 

    More to come tomorrow. 

  • Nov 3, 2013 – Um bife porfavor / Texas steak please

    km: 782 – Memphis,TN -> Ennis,TX
    tempo: sol, sol e um lindo ceu.
    temperatura: minima de 3.5 e maxima de 19
    interessante: o sapato mais comum de ser visto no Texas: bota, bota e bota… ahhh e o chapéu, ne?

    A paisagem mudou demais, sendo que depois que cruzamos o rio Mississipi tudo fica bem plano e reto. Quando entramos no Texas começam aquelas fazendas enormes de gado, não é por menos que o Texas seja famoso pela carne. Quanto gado!!!

    Aqui o carro mais famoso é a caminhonete e algumas são enormes. O povo gosta de um carro grande, ou é a necessidade, sendo que muitos devem ser fazendeiro. E sapatos então, até agora sempre quando olho nos pés das pessoas só vejo a famosa bota de peão.

    O dia estava maravilhoso, temperatura agradável o que nos fez rodar um pouco mais do que o previsto e a estrada tranquila, apenas com muito caminhão.

    ——————————————————–

    Mileage: 782km – Memphis,TN -> Ennis,TX
    Weather: sunny and a beautiful sky
    temperature: minimum of 3.5 and maximum of 19
    Interesting fact: the most common thing to see in Texas: cowboy boots… and cowboy hat! Lol

    The scenery changed a lot after we crossed the Mississippi River, everything is flat and strait roads.
    We started to see huge farms full of cows as soon as we crossed the Texas border, no wonder why Texas is so famous because of the meat. Lots and lots of cow!!!

    We almost don’t see another type of car besides the trucks and some of them are huge.
    Every time that I look at someone’s shoes I don’t see any other thing than the cowboy boots. So funny.
    It was a wonderful day, incredible weather which helped us to complete a few kilometers more from what was planned.

  • 2013-Nov-02 – Elvis não morreu / Elvis didn’t die

    Km rodados: 856km – Franklin, OH -> Memphis, TN
    Tempo: sol com alguns trechos nublados, pegamos minima de 3 graus e maxima de 16 graus.

    Saímos as 6:15 da manhã do hotel e acabamos rodando 230km antes do café da manhã. O dia foi puxado, rodamos conforme o planejado e no final do dia ainda tiramos um tempo para visitar a cidade do Elvis – Memphis,TN

    A estrada tinha bastante subida e descida, mas excelente como toda estrada da América do Norte. Com isso a Liliane se animou e pilotou por 190km.

    Outro fato interessante é que pelo fato desta regiao ser um pouco mais quente as árvores por aqui já estão mais verdes.

    A visita no complexo Elvis foi bem interessante, visitamos sua casa, toda sua coleção de discos de ouro e platina, deu para conhecer um pouco mais de sua história através de tudo que visitamos. Valeu a pena as 3 horas que ficamos lá!

    ————————————–
    Mileage: 856km – Franklin, OH -> Memphis, TN
    Weather: Sunny with partial clouds. Minimum of 3 and maximum of 16 degrees.

    We’ve left the hotel at 6:15am and we rode 230km before we’ve had breakfast. It was a long day, but we accomplished what was planned. At the end of the day we visited Elvis’ city – Memphis, TN.

    The road had lots of uphills and downhills, but it was excellent like any road in North America. With that, Liliane ended up riding the bike for 190km. Another interesting fact is that the trees are still green due to the warm weather.

    The visit to Graceland was very nice. We visited the whole house and several other museums around it. We’ve learned a lot about Elvis’ story. It was worth the 3 hours we spent there!

  • 2013-Nov-01 – Um longo dia / A long day

    Km rodados: 730km, de Toronto ate Franklin,OH

    A saida foi com muito vento e chuva fraca. Ate parecia que a moto ia de lado… Pegamos tambem um congestionamento de mais de 1hr na 401 perto de Guelph,ON. De resto tudo otimo, rodamos o que estava planejado.fato interessante:Observamos muitas pessoas digitando no celular na estrada, principalmente nos Estados Unidos. 🙁

    ———————————————————–
    km: 730 – Toronto -> Franklin,OH

    We left Toronto with strong wind and rain. At some point we even felt that the motorcycle was going sideways… We were stuck in traffic for more than 1 hour at 401 close to Guelph,ON. Everything is fine and we drove what we planned.
    An interesting fact: we saw many people texting while driving, specially in USA. 🙁

  • E e isto / This is it

    Acabamos de voltar de jantar com a Vivi e Tim e terminamos de organizar os últimos detalhes. A foto mostra a nossa bagagem, somente 21 kg no total em 3 malas.

    Fizemos nossa pesagem antes de sair: Rafa: 81 kg / 178 libras

    E estamos mais do que prontos para pegar a estrada!

    image

    —————————————
    We’ve just returned from a dinner with Vivi and Tim and finished to organize the last bits. The picture shows all our luggage, only 21 kg in 3 suitcases.

    We also did our weight before leaving: Raf: 81 kg / 178 pounds.

    And we’re more than ready to hit the road!

  • E e isto / This is it

    Acabamos de voltar de jantar com a Vivi e Tim e terminamos de organizar os últimos detalhes. A foto mostra a nossa bagagem, somente 21 kg no total em 3 malas.

    Fizemos nossa pesagem antes de sair: Rafa: 81 kg / 178 libras

    E estamos mais do que prontos para pegar a estrada!

    image

    —————————————
    We’ve just returned from a dinner with Vivi and Tim and finished to organize the last bits. The picture shows all our luggage, only 21 kg in 3 suitcases.

    We also did our weight before leaving: Raf: 81 kg / 178 pounds.

    And we’re more than ready to hit the road!

  • Outra despedida e teste final / Another farewell and final test

    Ontem fizemos uma despedida com amigos e também aproveitamos para testar o WordPress usando o celular para publicar os posts na nossa viagem e pelo que parece está tudo certo.

    Ah, e aproveitamos para comemorar o aniversário da Alexsandra.

    Yesterday we had a farewell with friends and we took the opportunity to test the WordPress publisher via cellphone, as this is how we will publish during our trip. It looks like it is working well.

    Also we celebrated Alexsandra’s birthday.

  • Sapatos novos / New shoes

    A caminho para ganhar novos sapatos e a última manutenção antes da viagem.

    Está chegando… Estamos contando os dias.

    ——————————-

    Going to get new shoes (tires) and the last maintenance before our trip.
    We are counting down for our departure.

    image

  • Preparação para o próximo ano / Preparation for next year

    image

    Este final de semana voltei a ser aluno. Fiz meu curso de moto novamente em preparação para eventualmente dar esse curso no ano que vem. O dia não estava muito agradável, com chuva e vento frio, mas que acabaram diminuindo depois do almoço.

    Foi uma experiência bem legal e tenho certeza que tenho muito a aprender.

    ———————————–

    This past weekend I’ve became a student again. I’ve done my motorcycle course again in preparation to eventually teach this class next year. The day wasn’t nice with rain and wind, but after lunch it reduced.

    It was a very nice experience and I’m sure I have lots to learn.

  • Mapas e mapas / Maps and maps

    Tudo que fazemos ultimamente é estudar mapas…

    All that we do lately is to study maps…

    image

    image